読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

we'll be the stars 和訳

和訳

www.youtube.com

こんばんは。

今日はまた和訳です~

"we'll be the stars"

この曲もきれいな感じで気に入りました。

official videoの最後のほうのランタンが浮かんでくのがすごく素敵です。なんか、「塔の上のラプンツェル」みたいで。歌も、曲調とは違い深い歌詞ですね。

 

 

we are young,we are gold

私たちはまだ先に進めるわ

そして輝くの

trying things we didn't know

これまで知らなかったことを試してみるわ

looking at the sky,see it come alive

 空を見上げて

生きているものを感じるの

All our fears became our hopes

 すべての恐怖は希望に変わるわ

climbed out every locked window

 窓から入って

we rode the lion's mane and fell upon the rain

 ライオンに乗って雨の中を駆け回るわ

we can reach the constellations

星座にだって手が届きそうなくらい

trust me,all our dreams are breaking out

自分を信じて

夢がかなうんだから!

 

no,we're never gonna turn to dust,

私たちが塵になることなんかない

Yeah, all we really need is us

私たちだけが必要なのよ
Don't be scared to close your eyes

目を閉じることを恐れないで
 No, we're never gonna die, we'll be the stars

私たちが死ぬことはないわ

私たちは星になるのよ
Oh, no, we're never gonna step too far

私たちはそんなに遠くに行くつもりはないわ
Yeah, we're holding on to who we are

自分たちのありのままの姿でいるのよ
When it's time to close your eyes

目を閉じるときが来たら
They will see us in the sky,

空に私たちを見るの
We'll be the stars!

私たちは星になるのよ!

Oh ooh ooh oh oh
We'll be the stars!
Oh ooh ooh oh oh
We'll be the stars!

私たちは星になるんだから

Let me in, hold me close

ありのままの私を受け入れてね
 Fill my heart with simple notes

簡単でいいから私の心を満たしてほしいの
So when it's hard to see,

難しいことがあっても、
 They are there, reminding me

みんなずっとそばにいてくれるから
 Take my breath, and hold me high

息を大きく吸って、高く高く飛び上がるの
So I can feel the city lights

町の明かりを感じるのよ
Glowing under me

私たちのずっと下の明かりを
It's in our reach, we're breaking out
それは私たちの手の届くところにあるわ


No, we're never gonna turn to dust,

私たちは塵になったりはしない
Yeah, all we really need is us

私たちだけが必要なのよ
Don't be scared to close your eyes

目を閉じることを恐れないで
No, we're never gonna die, we'll be the stars

私たちが死ぬことはないわ

私たちは星になるのよ
Oh, no, we're never gonna step too far

私たちはそんなに遠くに行くつもりはないわ
Yeah, we're holding on to who we are

自分のありのままの姿でいるのよ
When it's time to close your eyes

目を閉じるときが来たら
They will see us in the sky,

空に私たちを見つけると思うわ
We'll be the stars!
私たちは星になるのよ!


Oh ooh ooh oh oh
We'll be the stars!
Oh ooh ooh oh oh
We'll be the stars!

私たちは星になるんだから

We can reach the constellations

星座にだって手が届きそうなくらい
Trust me, all our dreams are breaking out
自分を信じて

夢がかなうんだから
No, we're never gonna turn to dust,

私たちは塵になったりなんかしない
All we really need is us

私たちだけが必要なのよ
We'll be the stars
私たちは星になるの


Oh, no, we're never gonna step too far

私たちはみんなの近くにいるわ
Yeah, we're holding on to who we are

自分のありのままの姿でいるのよ
When it's time to close your eyes

目を閉じるときが来たら、
They will see us in the sky,

空に私たちを見つけるの
We'll be the stars!

私たちは星になるのよ!

Oh ooh ooh oh oh
We'll be the stars!
Oh ooh ooh oh oh
We'll be the stars!

私たちは星になるんだから

Oh ooh ooh oh oh
We'll be the stars!
Oh ooh ooh oh oh
We'll be the stars!

私たちは星になるのよ